Qué se la llevaron!
Clasificación
Qué se la llevaron! (en la parte inferior) y 8 (en el ángulo superior derecho)
Historial
Véase Fran.co Goya y Lucientes, Pintor.
Conservamos una prueba de estado que se debió realizar con anterioridad a la letra que aparece manuscrita a pluma y tinta: que se la llevan. En la estampa se cambió el tiempo verbal por Que se la llevaron. Además hay que indicar que, en las primeras pruebas de la tirada, la frase terminaba en punto que posteriormente se sustituyó por un signo de exclamación.
Existe un dibujo preparatorio a sanguina para este grabado que se conserva en el Museo Nacional del Prado. Además el dibujo nº 61 del Álbum B se podría considerar un antecedente para la obra que aquí nos ocupa.
Análisis artístico
Una mujer está siendo raptada por dos personajes, probablemente dos hombres, cuyos rostros no podemos ver puesto que portan una túnica que les cubre también la cabeza. Uno de ellos la sujeta por la cintura mientras que la figura femenina pasa su brazo por detrás del cuello mostrando resistencia. El otro agarra las piernas a la altura de los tobillos y la inmoviliza. La mujer echa su cabeza hacia atrás y en su expresión se plasma el sufrimiento.
Esta circunstancia está teniendo lugar de noche, tal y como se desprende del cielo oscuro conseguido mediante el empleo del aguatinta. El pintor ha dejado algunas zonas más claras como la parte central de las vestiduras de la mujer y la cabeza de los dos personajes que la están raptando, en los el que el artista pretende que se concentre la atención del espectador.
En el manuscrito de Ayala se dice a propósito de este grabado que "la mujer no sabe guardar, es del primero que la pilla". En el del Museo Nacional del Prado se señala que "la mujer no sabe guardar es del primero que la pilla y cuando no tiene remedio se admiran de que se la llevaron". Muy diferente es, sin embargo, la explicación que se proporciona en el manuscrito de la Biblioteca Nacional que apunta que "un eclesiástico que tiene un amor ilícito, busca un gañán que le ayuda al rapto de su querida".
Es posible que esta estampa tenga varios significados y que, efectivamente, se refiera a los amores que algunos miembros de la Iglesia mantenían a pesar de su voto de castidad. Pero, probablemente, exista también una advertencia para que las mujeres velasen por su propia dignidad y no se pusiesen en manos de cualquiera.
Tal y como sucede en otros grabados de esta serie o en algunas estampas de Los desastres de la guerra, Goya ha captado figuras encapuchadas completamente cubiertas y con el rostro oculto que recuerdan a algunos personajes de los cuadros de Salvator Rosa (Nápoles, 1615-Roma, 1673).
Los encapuchados y la descripción de la violencia con que se trata a la mujer representan un claro intento por parte del pintor aragonés por aproximarse al miedo. Goya ha investigado en esta imagen las sensaciones del ser humano que, en ocasiones, no son susceptibles de ser controladas mediante la razón.
Exposiciones
Bibliografía y páginas web selectas
Conservación-restauraciones
Palabras clave
Obras asociadas
Fecha de realización de la ficha
Copyright © Fundación Goya en Aragón
Mapa Web –
– Desarrollo del proyecto – Dirección de Arte - Aviso Legal
Museo de Zaragoza. Plaza de los Sitios, 6. 50001 Zaragoza Tel.: (0034)976 484 547.